Snak *43

Dame: (stiller sig ved siden af mig, efter i raskt tempo at have strøet en bærepose brød ud langs kanten af Blegdamssøen) Det er bedre på den måde, det er bedre at fordele det i stedet for at hælde det hele ud et sted, se de klumper sig ikke så meget sammen
Mig: Mm
Dame: (Til fuglene) Nej der er ikke mere, der er ikke mere, se selv (ryster den tomme pose foran sig) Se, de er sultne, jeg har snakket med en dyrlæge, og så sagde jeg til ham om ikke fuglene er sultne nu, og det er de, sagde han, det er de … for Dyrenes Beskyttelse de siger at det er de ikke, men det er de … så det er i samråd med en dyrlæge at jeg fodrer dem nu … (til fuglene) Neej, der er ikke mere, I må vente til jeg får købt noget mere

Dame: Nej sikke en pæn farve (peger på den gule stofble der hænger på barnevognen)
Mig: Ja, det er bedre end de hvide der bliver helt grå
Dame: Man kan også bare farve dem selv
Mig: Ja
Dame: Jeg havde nogle røde servietter, og så opdagede jeg at vandet var rødt, og så puttede jeg sådan en ble ned … som jeg havde fundet … og så tænkte jeg: Nej hvor blev den pæn!
Mig: Mm

Dame: Nej, se nu dem derude (peger ud på isen, hvor en mand cykler med et barn på en slæde bundet efter sig)
Mig: Ja?
Dame: Og isen er ikke engang givet fri
Mig: (kigger rundt på den tilfrosne sø, hvor virkelig mange forældre leger med deres børn) Men isen er vel sikker?
Dame: Nej, dét er den ikke, den er ikke givet fri, ikke her i vores ende
Mig: Men der er jo ingen skilte, ville der ikke være skilte hvis man ikke måtte være derude?
Dame: Jo, men det er der også (kigger sig omkring) det plejer der at være …. isen er ikke sikker her, og se de er helt ude ved fugleøen nu (ryster på hovedet) … den er ikke sikker, det er fordi vandet er varmet, det kommer jo fra Rigshospitalet, fra deres anlæg … fra deres, hvad hedder det nu, det kommer heromkring, det er vandet fra …. fra køleanlægget! Det kommer heromkring, så isen er ikke sikker
Mig: Nåå … er det så også derfor der er hul her ved fuglene
Dame: Ja … nej … det er et fodringshul, det skal der være
Mig: Nå, okay

Dame: Ja vandet må være varmt nok, når fuglene sådan kan svømme rundt dernede (til fuglene) Nårh, har I det varmt nok, fryser I?
Mig: Mon ikke de er godt polstrede, de er vel bygget til det?
Dame: (til fuglene) Nårh, har I det koldt dernede

Mig: Nej se, der er en af de der høns, der står på ryggen af en svane
Dame: Ja, der er nok varmere, det har den regnet ud
Mig: Ja (griner)

Dame: Nå, nu skal jeg også se at komme hjemad … jeg skal hjem og have noget vand i hovedet … ja, jeg har arbejdstøjet på, faktisk (griner)
Mig: Ja, jeg skal også hjemad
(Hun begynder at gå, i samme retning som jeg skal, jeg bliver stående)
Mig: Hav en god søndag
Dame: I lige måde

(Da damen er gået et stykke, begynder jeg også at gå. Hun når hen til en trappe, der fører fra stien langs med søen op til vejen. Hun standser og kigger ned i jorden ved siden af en bænk, laver noget med fødderne, som jeg ikke helt kan regne ud hvad er. Da jeg kommer hen til stedet, kan jeg se to tydelige fodaftryk i den ellers ubetrådte sne mellem trappen og bænken. Brede, rillede skosåler. Ecco, står der midt i hvert aftryk. Damen er stoppet halvvejs oppe ad trappen, hun drejer hovedet fra den ene side til den anden. Hun kigger ned på mig og ryster på hovedet.)
Dame: Jeg kan ikke se nogen skilte
Mig: Nej, så må isen være sikker
Dame: Ja, så må isen være sikker … det må man da håbe, ellers er der mange der skal reddes (griner)
Mig: (griner)

Reklamer

Skriv et svar

Udfyld dine oplysninger nedenfor eller klik på et ikon for at logge ind:

WordPress.com Logo

Du kommenterer med din WordPress.com konto. Log Out / Skift )

Twitter picture

Du kommenterer med din Twitter konto. Log Out / Skift )

Facebook photo

Du kommenterer med din Facebook konto. Log Out / Skift )

Google+ photo

Du kommenterer med din Google+ konto. Log Out / Skift )

Connecting to %s